×

여기에 있어!中文什么意思

发音:
  • 就在这裡!
  • 여기에:    在此处; 特此; 由此
  • –기에:    因为 yīn‧wèi. 그는 경험이 있기에, 우리들은 그에게 배워야 한다因为他有经验, 所以我们要向他学习
  • 여기 1:    [명사] (1) 这(儿) zhè(r). 这点儿 zhèdiǎnr. 这边(儿) zhè‧biān(r). 这里 zhè‧lǐ. 정말 뜻밖에도 여기에서 너를 만났구나真想不到在这儿遇见你了여기는 사람이 많으니 우리 저쪽에 가서 앉자这点儿人多, 咱们到那边儿去坐풍경은 여기가 비할 바 없이 좋다风景这边(儿)独好여기가 바로 나의 집이다这里就是我的家나는 여기에 음식점을 하나 차리려 한다我打算在这里开一个饭馆 (2) 这(儿) zhè(r).여기까지 따옴표 안에 들어간다引号到这儿为止여기 2[부사] (1) 这(儿) zhè(r). 这里 zhè‧lǐ. 여기 좋은 것이 있다这儿有好的 (2) 这(儿) zhè(r).여기 부도 수표가 한 장 당신에게 돌아와 있습니다这儿有一张退票给您打回来了
  • 여기다:    [동사] 以为 yǐwéi. 当 dàng. 当做 dàngzuò. 感到 gǎndào. 算定 suàndìng. 고생이라 생각하지 않고 도리어 기쁨으로 여기다不以为苦, 反以为乐그렇게 여기지 않다不以为然집단의 일을 자신의 일로 여기다把集体的事当自己的事좋은 이야기를 나쁜 이야기로 여기다拿好话当坏话노동자는 공장을 자기 집처럼 여긴다工人把工厂当做自己的家자랑으로 여기다感到骄傲그들은 내가 이 일을 잘 처리 못할 것이라고 여긴다他们算定我办不好这件事
  • 여기자:    [명사] 女记者 nǚjìzhě.

相关词汇

        여기에:    在此处; 特此; 由此
        –기에:    因为 yīn‧wèi. 그는 경험이 있기에, 우리들은 그에게 배워야 한다因为他有经验, 所以我们要向他学习
        여기 1:    [명사] (1) 这(儿) zhè(r). 这点儿 zhèdiǎnr. 这边(儿) zhè‧biān(r). 这里 zhè‧lǐ. 정말 뜻밖에도 여기에서 너를 만났구나真想不到在这儿遇见你了여기는 사람이 많으니 우리 저쪽에 가서 앉자这点儿人多, 咱们到那边儿去坐풍경은 여기가 비할 바 없이 좋다风景这边(儿)独好여기가 바로 나의 집이다这里就是我的家나는 여기에 음식점을 하나 차리려 한다我打算在这里开一个饭馆 (2) 这(儿) zhè(r).여기까지 따옴표 안에 들어간다引号到这儿为止여기 2[부사] (1) 这(儿) zhè(r). 这里 zhè‧lǐ. 여기 좋은 것이 있다这儿有好的 (2) 这(儿) zhè(r).여기 부도 수표가 한 장 당신에게 돌아와 있습니다这儿有一张退票给您打回来了
        여기다:    [동사] 以为 yǐwéi. 当 dàng. 当做 dàngzuò. 感到 gǎndào. 算定 suàndìng. 고생이라 생각하지 않고 도리어 기쁨으로 여기다不以为苦, 反以为乐그렇게 여기지 않다不以为然집단의 일을 자신의 일로 여기다把集体的事当自己的事좋은 이야기를 나쁜 이야기로 여기다拿好话当坏话노동자는 공장을 자기 집처럼 여긴다工人把工厂当做自己的家자랑으로 여기다感到骄傲그들은 내가 이 일을 잘 처리 못할 것이라고 여긴다他们算定我办不好这件事
        여기자:    [명사] 女记者 nǚjìzhě.
        그러기에:    [부사] 怪不得 guài‧bu‧de. 难怪 nánguài. 不怨 bùyuàn. 그는 이일에 대해서 철저하게 조사했었는데, 그러기에 그렇게 많이 안다他对此事做了彻底的调查, 怪不得他了解的那么多이렇게 효과가 많으니, 그러기에 상을 타지有这么多功效, 难怪得奖啦
        전기에너지:    [명사]〈물리〉 电能 diànnéng.
        업신여기다:    [동사] 欺侮 qīwǔ. 侮慢 wǔmàn. 撮弄 cuōnòng. 轻侮 qīngwǔ. 鄙屑 bǐxiè. 鄙视 bǐshì. 轻视 qīngshì. 【구어】看不起 kàn ‧bu qǐ. 【방언】小瞧 xiǎoqiáo. 【방언】挤对 jǐ‧dui. 함부로 업신여기다肆意侮慢남이 아무리 나를 업신여기더라도, 한번 먹은 내 마음은 변함이 없다人家撮弄我, 我还一片傻心肠儿呢사람을 업신여기다欺侮人업신여기는 기색鄙视的神情이 사람은 눈이 지나치게 높아 늘 남을 업신여긴다这人眼高过顶, 老看不起人나를 업신여기지 마라, 언젠가는 나를 새롭게 볼 날이 있을 것이다你别小瞧我, 终有一天我会叫你刮目相看的그들은 얌전한 사람을 업신여길 줄만 안다他们就会挤对老实的
        여기저기 1:    [명사] 到处 dàochù. 满处(儿) mǎnchù(r). 너는 여기저기로 여자를 꾀러 다니고 있는데, 미인계에 걸리지 않도록 조심해라你到处去找野货,小心碰见放白鸽的 여기저기 2[부사] 满处(儿) mǎnchù(r). 满地(下) mǎndì(‧xia). 满市街 mǎnshì‧jie. 各处(儿) gèchù(r). 【성어】四面八方 sì miàn bā fāng. 집을 오랫동안 청소하지 않아, 여기저기 거미줄투성이다房屋久不打扫, 满处(儿)都是蜘蛛网여기저기 다 꽃이다满地(下)是花儿애들이 여기저기 함부로 뛰어다니다小孩儿满市街瞎跑
        여기에 있던 것:    就是在这裡
        여기서 부터:    故而; 因此; 这样
        여기로:    到此处
        여뀌:    [명사]〈식물〉 水蓼 shuǐliǎo. 狗尾巴草 gǒuwěi‧bacǎo. 辣蓼 làliǎo.
        여뀌바늘:    丁香蓼

相邻词汇

  1. 여기다 什么意思
  2. 여기로 什么意思
  3. 여기서 부터 什么意思
  4. 여기에 什么意思
  5. 여기에 있던 것 什么意思
  6. 여기자 什么意思
  7. 여기저기 1 什么意思
  8. 여뀌 什么意思
  9. 여뀌바늘 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT